2007-12-05

la separazione triste (;T△T)

Sono andata in montagna "Izugatake"alla fine settemana scorsa. L'altitudine è 851m. La salita è molto forte. Ero tutto sudato tutta sudata subito. Quindi mi era spoglidato sono tolta la giacca e i guanti.
Quando era passato passata circa 1 ora, la mia amica mi ha detto "Hai i guanti?" L' Li ho cercato cercati tutto nello zaino e nella tasca. Però non c'è lorano. Accidenti! (゜_゜iii) Penso che mentre salivo hanno caduto sono caduti dalla tasca. Che peccato! (TεT;)
Mentre sendevamo, gli li cercavamo. Ma non potevamo trovarloli. Ho saputo Sapevo che se gli li messo mettevo nello zaino, non gli smarrito li avrei persi. Eh! Ormai è troppo tardi. Purtroppo non gli ritroverai li ritroverò più. Mi piaciuto piacevano molto queli quei guanti molto. Per ciò ci sono andatoa per cercareli prossimo giorno il giorno dopo. Ma non c'èranno.
La lezione di oggi :Quando vado in montagna, non porta porterò cose che piaciuto mi piaciono. oppure.. Non mettere metterò niente nella tasca niente! (。・ˇノ_ˇ・。)
Ma mi sono divertitoa in montagna! (*'ー'*)



la stazione




un albero di "kaki"














Abbiamo comprato il "manjuu"






Il "Manjuu" sono fatti a lei.

















































L'entrata della strada in montagna.

















































la cima









Abbiamo bolito aqua calda per fare il "Ra-men".









Abbiamo mangiato il "Ra-men".












Loro avevano fatto "Rock criming".

















































4 commenti:

Anonimo ha detto...

Anche i guanti staranno piangendo per la separazione (T_T)
Bella gita,Topogigio san!
Che buoni quei Manjuu...come sono fatti?La signora che li ha preparati sembra un personaggio di anime dello StudioGhibli..I ramen mi piacciono molto,li mangio quando torno a casa stanco e non ho voglia di cucinare.

ANCHE OGGI HAI FATTO POCHI ERRORI,COMPLIMENTI!!!!!!

Sono andata in montagna "Izugatake"alla fine settemana scorsa. L'altitudine è 851m. La salita è molto forte. Ero tutta sudata subito. Quindi mi sono tolta la giacca e i guanti.
Quando era passata circa 1 ora, la mia amica mia ha detto "Hai i guanti?" Li ho cercati nello zaino e nella tasca. Però non c'erano. Accidenti! (゜_゜iii) Penso che mentre salivo sono caduti dalla tasca. Che peccato! (TεT;)
Mentre scendevamo, li cercavamo. Ma non potevamo trovarli. Sapevo che se li mettevo nello zaino, non li avrei persi. Eh! Ormai è troppo tardi. Purtroppo non li ritroverò più. Mi piacevano molto quei guanti. Per ciò sono andata a cercarli il giorno dopo. Ma non c'èrano.
La lezione di oggi :Quando vado in montagna, non porterò cose che mi piaciono. oppure.. Non metterò niente nella tasca! (。・ˇノ_ˇ・。)
Ma mi sono divertita in montagna! (*'ー'*)

Bravissima Topogigio!

topogigio ha detto...

☆Nota☆
・altitudine:高さ
・guanti:手袋 → li(代名詞)
・tasca:ポケット
・avrei:avere(io)の条件法
・persi:perso(prendereの過分)失われた
・Ormai:今となってはもう、もはや
・Purtroppo:あいにく、残念ながら
・ritroverò(ritrovare):(所在がわからなくなった物を)みつける
・lezione:教訓
・cose(cosa):物、こと
・separazione:別れ

topogigio ha detto...

>Salvatore,
Questa cosa è triste. Ma rinuncio e spero che i miei guanti non ancora stanno in montagna, e loro scaldano i mani di qualcuno.

Questo "manjuu" si fa con "mochi" e "anko". Scusa, non posso spiegarli bene di "mochi" e "anko". Si mette "yomogi" una erba nella pelle, per ciò la pelle è verde. La signora ha 87 anni. Ci credi? Lei faceva una trattoria piccola alla cima fino a 15 anni fa. Adesso lei venda i manjuu e verde li ha preparati alla susa casa dove vicino alla stazione. E gli è divertita per conoscere e parlare con persone ci vengono.

Si può comprare il "ra-men" come curry in Italia? È cucina facile e buono molto che già conosci.

Grazie per coretta.(*'ー'*) Quando leggo la tua coretta, lo capisco. E riconosco che non capisco bene la preposizione, imperfetto e particolamente il pronome. Devo studiare di più. Forza Topo!!! \(^3^)/

Anonimo ha detto...

Per me è un piacere aiutarti.Il tuo blog è sempre molto interessante :)
L'italiano ha tante cose un pò difficili da capire,ma tu se vuoi puoi chiedere,io cercherò di spiegartelo nel modo più facile.
Ramen,miso,curry sono piatti facili da trovare ( a Milano dove vivo,ci sono tanti negozi che vendono alimenti giapponesi,io amo il curry della S&B..http://www.sbfoods.co.jp/)
E' vero,le ricette da te cucinate si somigliano tutte,ma sono diverse dentro,un pò come le persone...
Brava in italiano,in cucina,fai tante gite,hai cura di te,come si dice qui in Italia,sei una donna da sposare subito!!
Complimenti Topogigio (^_^;)

PS:Vorrei spedirti un biglietto di auguri per Natale,come piccolo ringraziamento per l'aiuto che dai al mio studio del giapponese.
A presto

PS:email:sarubatore1976@yahoo.co.jp